Во многих городах есть свой язык. Известен, например, язык Петербурга с его поребриком вместо бордюра, парадным вместо подъезда и шавермой вместо шаурмы. Никто не будет отрицать, что есть свой язык в Одессе. А есть ли свой язык в Сарове?
Пускай надо мной смеются серьёзные филологи и диалектологи, но я предложу свой вариант небольшого саровско — русского словарика.
по-саровски |
по-русски |
баушка | бабушка, женщина |
без десять, без двадцать и т.п. | без десяти, без двадцати (о времени) |
виктория, ягода | клубника, садовая земляника |
зал | большая комната в квартире |
намыть, намыться | помыть, помыться |
не знай | не знаю |
песок | сахарный песок, сахар |
стёрка | ластик |
баллон | 3-литровая банка |
огород | дача, сад |
в позатом году | в позапрошлом году |
Большинство этих слов и выражений постепенно уходят в прошлое, но иногда, кое-где ещё порой их можно услышать на улицах и в домах нашего города.
Что-то в этом есть, но шесть слов на отдельный язык не тянет. Даже пять слов — слово «зал» в смысле большая комната употребляют не только у нас. Я учился после школы в Казани — там тоже так говорят. Кстати, там тоже есть интересная особенность — употребление слова «зачем» вместо «почему» — в основном, среди носителей татарского языка.
Я бы ещё добавил понятие «большая земля», хотя его употребляют и на других отдалённых от центра территориях Росии.
Добавлю, пожалуй, только не «большая земля», а «зона», «за зоной» — так я больше нигде не слышал. А «большая земля» много где говорят.
Да, пожалуй, «за зоной» — более характерное для Сарова выражение, чем на «большой земле».
Но насчёт саровского «языка» ты всё же погорячился — даже в языке Эллочки-людоедки словарный запас был поболее 6 слов. А мы, по-твоему, и до неё не дотягиваем?!
Замечу за Одессу — вот там гораздо более «сцепифики», чем у той же Эллочки.
Да, А.М.! Свой язык, свой герб, свой флаг, своя армия и свой флот!
А у некоторых даже есть свой сайт. )
Забавно. А мы, буквально, неделю назад дома обсуждали, что у нас(Урал, Сибирь) ягода виктория , а в Сарове — клубника. И зал у нас залом всегда называли.
Это сейчас стала клубника, а лет 30-40-50 назад ещё была пора виктории.
Понятно, что мой «словарь» не выдержит серьёзной критики. Просто хотелось как-то коснуться темы.
Я ориентировался на «языки» мест, где бывал и жил: Москва, Петербург, Юг. Там «зала» что-то не припомню. Может, в Саров он приехал откуда-то с востока?
По поводу виктории могу сказать следующее: когда у нас появился огород в Балыкове (1969г.), мы тоже начали выращивать эту ягоду. Тогда она ещё не получила такого распространения, как в 1980-х. Я тогда, конечно, поинтересовался у взрослых, почему виктория, тогда как во всех прочитанных мною книжках она называлась садовая земляника. Мне пояснили, что первым широко распространённым в СССР её сортом был сорт Виктория, оттуда и пошло. Со временем название виктория стала употребляться всё реже и его постепенно почти вытеснила клубника. «За зоной» мог быть аналогичный процесс.
Из детства эндемичная дразнилка: » от Суслова (без намордника) сбежал!!» Суслов тогда был начальником психиатрического отделения Маслихи. Да и маслиха была с маленькой буквы — синоним больницы. Язык не язык, а Саровское.
Хотелось избежать местной микротопонимии.
Ещё из детства: «как до Тольятти и обратно» — синоним «очень далеко». Улица Тольятти тогда была крайней , только что построенной в старом районе города.
По подсказке двух знакомых, давно живущих в Сарове, но приехавших когда-то из других городов, добавил три слова: песок, стёрка, баллон.
Тогда уж к баллону, песку и виктории добавь ещё и то, для чего всё это надо — «огород» (вместо «сад» или «дача»)
Частично я с тобой согласен, у нас только сравнительно недавно стали говорить «дача» и «сад».
Но ведь вначале землю, например, на Балыкове, давали не под дачи, а под огороды. Насколько мне рассказывали, там поначалу даже не разрешалось строить домики. Потом разрешили, но только не больше определенного размера.
Насчёт происхождения — всё правильно, но это лишь объяснение и не отменяет сам факт употребления «огород» вместо «дача» и «сад» и после того, как стали разрешать строить садовые домики.
Уговорил.
Слышал ещё одно слово – «порки» вместо «портков».
Ударение на «и»?
Я ударения не поставил, но оно, естественно, на «и».
Ещё вспомнил, «кстить», вместо «крестить». Слышал произношение некоторых слов на «у» – «угород», «утключать» и ещё каких-то.
Я считаю, что львиная доля «саровского языка» привнесена в город из за зоны, приехавшими сюда на жительство людьми из окрестных сёл и деревень.