Несколько лет назад в Москве на распродаже мне попалась одна интересная целая вещь. Я не смог её не купить из-за её необычности. В руках у меня была цветная видовая открытка, прошедшая полевую почту, видимо, из Германии в Россию за месяц до окончания Великой Отечественной Войны 1941-1945 гг. А необычного в ней было в том, что карточка оказалась трофейной, т. е. немецкой! Видовая сторона этой открытки показана на фото 1.

Фото 1 - Немецкая открытка 1945 г. 1

Фото 1 – Сюжетная сторона трофейной открытки

Пейзаж на открытке просто замечательный: зелень подлеска, ровные травяные лужайки с красными крышами аккуратных домиков, голубые озёра, белые облака и даже некие горы – на горизонте! Прямо – «Эдем и Рай»! Где это — очень захотелось разобраться, но не тут-то было! Адресная сторона открытки показана на фото 2.

Фото 2 - Немецкая открытка 1945 г. 2

Фото 2 – Адресная сторона немецкой трофейной открытки 1945 г.

Почему открытка немецкая? Потому что по горизонтали и по вертикали тщательно замазаны (цензурой?) выходные данные открытки по горизонтали (фото 3) и по вертикали (фото 4) на немецком языке.

Фото 3 - Выходные данные немецкой открытки - 1

Фото 3 – Выходные данные открытки по горизонтали

Фото 4 - Выходные данные немецкой открытки - 2

Фото 4 – Выходные данные открытки по вертикали

Почему открытка трофейная? Потому что пишет открытку Цыганова Александра с адресом «Полевая почта 47112». Скорее всего, эта девушка — военнослужащая в оккупационных войсках Красной Армии в Германии. На открытке — оттиск штемпеля «Полевая почта» с датой «-1 4- 45» — 1 апреля 1945 года.

Фото 5 - Оттиск штемпеля полевой почты

Фото 5 – Оттиск штемпеля «Полевая почта СССР» с литерой «г»

На карточке — обязательный красный оттиск штампа «ПРОСМОТРЕНО Военной Цензурой 15043».

Фото 6 - Оттиск штемпеля цензуры

Фото 6 – Оттиск штампа Военной Цензуры 15043

Куда и кому пишет «Шура» 30 марта 1945 года хорошо читается в адресном поле открытки: Калужская область, Износковский район, Пенязевский сельский совет, деревня Мочайка – Цыгановой Марии, скорее всего, родственнице. И читается послание «Мане» в поле письма легко и быстро из-за прекрасного почерка отправителя. А вот откуда пишет «Шура», из какой местности в оккупированной Германии, вопрос — не из простых? Можно выдвинуть только версию, что ВЦ вымарала выходные данные открытки, что по ним можно было установить место отсылки.

Попробуем установить, что за место сфотографировано для открытки (фото 1). Вездесущий Интернет дал подсказку, что на германских видовых открытках 40-х годов прошлого века указывается на «горизонтальных» и «вертикальных» выходных данных (см. фото 7 – 10). Помог сайт продаж https://meshok.ru/good/14608

Фото 7 - 35045715

Фото 7 – Видовая открытка Германии 40-х гг. прошлого века

Фото 8 - 35045715 (1)

Фото 8 – Оборотная сторона открытки с фото 7

Фото 9 - 35045760

Фото 9 – Сюжетная сторона открытки с Тиролем

Фото 10 - 35045760 (1)

Фото 10 – Оборотная сторона  открытки  с Тиролем

По фото 8 и 9, не вникая в перевод, ясно, что в «вертикальных» выходных данных, которые разделяют адресное поле и поле для письма, как правило, указываются: номер открытки, автор фото, фирма издания, место издания и др. А вот в «горизонтальных» выходных данных сверху или снизу в поле письма печатают то, что нам надо – НАЗВАНИЕ МЕСТА или ОБЪЕКТА, что сфотографировано для видовой карточки! Поэтому смотрим фото 3 и пытаемся прочесть надпись большими буквами:

MORNAU – SBEHAUSEN

«Поисковик» быстро поправляет: MURNAU – SEEHAUSEN и выдаёт тысячи похожих фото, что на нашей открытке! По-русски это:

МУРНАУ – ЗЕЕХАУЗЕН

— местечко в Германии  Земля Бавария. Расстояние до областного центра — города Мюнхена около 60 км.

Фото 11 - anreise

Фото 11 — МУРНАУ и ЗЕЕХАУЗЕН на современной карте

«Википедия»   выдаёт сведения об общинах (коммунах?)  в эти местах:

Мурнау-ам-Штаффельзе (нем. Murnau am Staffelsee,  бав.  Murnau am Staffesee) — община в Германии, в земле  Бавария. Подчиняется административному округу Верхняя Бавария. Входит в состав района Гармиш-Партенкирхен. Население составляет 12 262 человека (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 38,05 км².

Зехаузен-ам-Штаффельзе (нем. Seehausen am Staffelsee) — община в Германии, в земле Бавария. Подчиняется административному округу Верхняя Бавария. Входит в состав района Гармиш-Партенкирхен. Население составляет 2501 человек (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 15,71 км².

Почему «ам-Штаффельзе»? Ведь Штаффельзе – это название ОЗЕРА! Значит по-русски  должно говорить «на Штаффельзе», как «на Байкале»!

Покажем несколько современных видов в районе  МУРНАУ –  ЗЕЕХАУЗЕН. Фото 12 – 15 взяты из Интернета по запросу  «MURNAU – SEEHAUSEN»

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA

Фото 12 – Из Интернета по запросу «MURNAU – SEEHAUSEN»

Фото 13 - aerial-picture-murnau-on-staffelsee-lake-upper-bavaria-germany-europe-bedbjp

Фото 13 — Из Интернета по запросу «MURNAU – SEEHAUSEN»

Фото 14 - YeQsz5uq4CrcOxAL72kXgY+n0cR1BwLcSuORmhhgyg4_yJ+xC17i21knDZ+rG_Esjlvg4jtKMO5889bCsWmp_g==

Фото 14 — Из Интернета по запросу «MURNAU – SEEHAUSEN»

Фото 15 K800_Ballon-groß-Beck-ti-murnau-645x467

Фото 15 — Из Интернета по запросу «MURNAU – SEEHAUSEN»

Сразу же захотелось попасть туда в эти великолепные места — Земли Баварии! И чего немцам не жилось спокойно у себя там. Зачем они  «попёрлись войной» на Россию? Ради чего? Погубили столько народу НАШЕГО и СВОЕГО! Ведь даже наша Шура притом, что ещё не кончилась война, пишет Мане в свою деревню Мочайка, что в Калужской области, — «ЖИВУ ХОРОШО»!

В заключение покажем молодёжи, что не всем нашим «Шурам и Маням» жилось хорошо в Германии во время Великой Отечественной Войны 1941-1945 гг.  На том же сайте https://meshok.ru/good/14608 выставлена открытка, как там написано – «ПИСЬМО ОСТАРБАЙТЕРА ИЗ ГЕРМАНИИ».

Фото 16 - 37241047

Фото 16 – Сюжетная сторона немецкой открытки 40-х гг. прошлого века

Далее показана оборотная сторона этой «цветной карточки» фашистской Германии.

Фото 17 - 37241047 (1)

Фото 17 – Письмо «Милой мамусе» —  девушки, угнанной в Германию на принудительные работы с оккупированного фашистами города Лисичанска (УССР, Донбасс)

ЧИТАЙТЕ САМИ!

При чтении письма  — «слёзы из глаз». Дошло ли послание – «крик души» до «милой мамуси» на Украину? Как сложилась судьба этой русской девушки? Вернулась ли она из поверженной нацистской Германии домой после НАШЕЙ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ?

А вернётся домой в Россию Лисичанск – «КОЛЫБЕЛЬ ДОНБАССА»?

Просмотров: 5 957

К этой записи 15 комментариев

  • Ал. А. Демидов Ал. А. Демидов:

    Спасибо! Алексей Михайлович!

    Всё замечательно, всё «кликабельно»!

    Этот материал «как бы » перекликается с «Дмитриевской открыткой» для Германии…

    Рад, что получилось хорошее филателистическое расследование!

    Тем и интересна ФИЛАТЕЛИЯ, что пробуждает вопросы и заставляет искать ответы на них!

    1. В.Н. Ганькин Валерий:

      Честно говоря, не понял, как этот материал (даже «как бы») «перекликается» с «Дмитриевской открыткой» для Германии. Там был «наш» Дмитриев и нижегородский штемпель, а здесь?! Такие импортные ПК, посланные из оккупированной Германии, нередки (и у меня есть). Расследование, правда, проведено довольно качественное, молодец! Но какое отношение оно имеет к теме нашего сайта (напомню он называется «Саровский краевед»)?!

      1. Ал. А. Демидов Ал. А. Демидов:

        Да-да Валера!

        Здесь ты — АБСОЛЮТНО ПРАВ!

        Ждал твоего подобного комментария!

        Но, подумал, из ПАТРИОТИЧЕСКИХ СООБРАЖЕНИЙ для воспитания нашей саровской молодёжи, В КАЧЕСТВЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ, можно было бы разместить этот материал на сайте «СК»!

        Рад, что главный резидент сайта, Алексей Михайлович, меня поддержал!

        1. В.Н. Ганькин Валерий:

          Ты забыл упомянуть, что человек, который «поддержал» твой материал (который, ещё раз повторю, вполне качественный, но совершенно не по теме), является ещё и твоим приятелем.

          1. НАШИМ ПРИЯТЕЛЕМ и большим НАШИМ ОБЩИМ ДРУГОМ, Валера!!! 🙂

          2. В.Н. Ганькин Валерий:

            Я так понимаю, что писать тебе больше не о чем, а прошлогодний план на тот год — фикция. Я уж не говорю о обещанном тобой ещё лет 5 назад составлении Каталога штемпелей Сарова. Видимо, немецко-калужская тематика важнее для некоторых, чем история родного Сарова!

  • Ал. А. Демидов Ал. А. Демидов:

    Алексей Михайлович!

    Если можно, внеси название материала на страничку «ФИЛАТЕЛИЯ»…

  • Ал. А. Демидов Ал. А. Демидов:

    Валера! Многие темы просто «ПЕРЕПОЛНЯЮТ» и «не дают покоя»!

    Будем «разгребать» по мере возможности!

    Не всё задуманное удаётся осуществить… А жаль…

  • В.Н. Ганькин Валерий:

    Лёша, посмотри на мою ПК из Берлина 1945 года.

  • В.Н. Ганькин Валерий:

    Если осталось желание писать на эту тему — на здоровье!
    В смысле, можешь её использовать.

    1. Ал. А. Демидов Ал. А. Демидов:

      Не вдохновляет! НЕТ ИНТРИГИ и Загадки! 🙂
      Но любопытно!

      1. В.Н. Ганькин Валерий:

        А фото ничто из отечественного не напоминает?
        Например, «Карнавальная ночь» Рязанова?
        Не влиянием ли кадров из «трофейного» фильма она навеяна?!
        Вот тебе и «ИНТРИГА и Загадка»!
        Дарю!

      2. В.Н. Ганькин Валерий:

        Кстати о необычности. Твои слова о ТВОЕЙ открытке:
        «А необычного в ней было в том, что карточка оказалась трофейной, т. е. немецкой!» здесь, вроде, тоже уместны?!

        1. Ал. А. Демидов Ал. А. Демидов:

          Валера! Мы с тобой «как бы поменялись местами»… 🙂

          Если у тебя столько идей, ДЕЙСТВУЙ! Всячески поддерживаю!
          Буду соавтором твоего материала! Чем смогу, тем ПОМОГУ! 🙂

          Всегда твой, Алексей Демидов!

          1. В.Н. Ганькин Валерий:

            Спасибо, но меня больше интересует краеведение Саровское, а не немецкое.

Добавить комментарий для Валерий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>