Замечу сразу, что приведённая в заголовке знаменитая цитата из произведения нашего великого земляка относится именно к официальному названию в Российской Империи нашего населённого пункта. В публикациях, как в современных, так и в дореволюционных, часто встречается слово Саров(о) для обозначения места нахождения монастыря «Саровская пустынь». Современные авторы даже спорят, как правильно – Саров или Сарово. При этом подразумевается, что тогда существовало правильное, т.е. официальное название населённого пункта, где располагался Саровский монастырь. А было ли вообще официальное название? Другими словами, был ли населённый пункт (кроме монастыря) в этом месте, и какой статус он имел?

        Рассмотрим сначала “бытовое” употребление названия Саров(о).

       «Какие могут быть сомнения в названии Саров, я же много раз встречал его в дореволюционной литературе?» – воскликнет читатель! И он будет прав, название Саров встречается на каждом шагу! И в описаниях Саровской пустыни, и в воспоминаниях о посещении Сарова. Более того, на почтовой карточке начала 20 века знаменитого нижегородского фотографа М.Дмитриева №283 из моей коллекции приведено фото посёлка при монастыре и надпись «Саров. Торговая часть посёлка Саровского монастыря» – см. рис. 1. Заметим на будущее, что «Торговая часть…» не просто посёлка, а именно «…посёлка Саровского монастыря».

Рис. 1

         А на другой почтовой карточке того же автора №295 тоже интересная надпись «Саров. Торговая часть предместья» – см. рис. 2.

Рис. 2

         На других ПК с видами Саровского монастыря встречаются примерно поровну как название “Саров”, так и “Саровская пустынь”. Дело, думаю, в том, что к концу 19в. монастырь сильно разросся. Кроме собственно монастыря Саровская пустынь появились и другие пустыни – Филиппова, Варламова, Протяжная, Новенькая, Арга и т.д. В широком смысле это тоже Саровская пустынь, но всё же требовалось какое-то разграничение понятий (как, например, Сочи и большой Сочи). И вот для этого, широкого понятия Саровской пустыни и стало употребляться в разговорной речи название Саров.

         В довольно многочисленных воспоминаниях о посещении Саровского монастыря используются названия и Саров, и «Варламовка», «Филипповка», «Маслиха» и другие неофициальные названия, перешедшие в печатные источники из разговорного языка. Так называли эти места местные жители. Не будем далеко ходить. Приведу в пример свои собственные воспоминания. Обе мои бабушки родом из Присаровья (одна из с.Кошелиха, другая из с.Елизарьево). Обе рассказывали мне, что в детстве (до революции) бывали с родителями на богомолье в Саровском монастыре. И обе иначе как Саров его не называли. Точно так же всегда называл его и мой дядя – местный краевед В.М.Ганькин, детство и отрочество которого (до 1946г.) прошло в Елизарьеве.

         Приезжие перенимали эти названия, общаясь с местными жителями (извозчики, персонал гостиниц и т.д.) и монахами. Потом они «увозили» их с собой и широко использовали, делясь своими впечатлениями (устно и письменно) с другими. Особенно большой масштаб это приняло, начиная с конца 1902г., когда лавинообразно начал нарастать поток паломников в связи с принятым решением о канонизации преп. Серафима Саровского. После торжеств 1903г. и их широкого освещения в прессе (в связи с приездом царской семьи) название Саров прочно закрепилось в общественном сознании всех православных (да и не только) жителей России. Да так крепко, что даже на карте “РОССИЯ. ХIХ ВЕК” в широко известном учебнике профессора С.Ф.Платонова (“Учебник русской истории” издания 1917 года) указан топоним “Саров” – см. рис. 3, 4. Но, заметим, это не официальная, не топографическая, а учебная карта!

Рис. 3

.

Рис. 4

.

        Единственный случай более-менее официального употребления топонима Саров – это почтовые штемпели открытого в 1903г. почтового отделения Саровского монастыря – см. рис. 5.

Рис. 5

        Но, строго говоря, на штемпеле обычно приводится название почтового отделения, а не населённого пункта. Эти два названия чаще совпадают, но не обязательно – см. рис. 6 (как и рис.5 – из материала автора «Почтовые карточки с оттисками почтовых штемпелей дореволюционной Саровской почты» на сайте «Саровская пустынь).

Рис. 6

        Действительно, на штемпеле приведено название “Серафимо-Дивеевское” (почтовое отделение), а населённого пункта с таким названием никогда не существовало. Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона (том 10a выпуска 1893 года) это подтверждает – было село с именем Дивеево с Серафимо-Дивеевским монастырём – см. рис. 7.

Рис. 7

         А как же вариант “Сарово”? Такое название встречается гораздо реже. Самый известный пример – медальон, выпущенный в конце 1903 года в память об участии в торжествах по канонизации преп. Серафима Саровского – см. его фото из моей коллекции на рис. 8.

Рис. 8

         Тут, видимо, авторы медальона (в числе которых было руководство Тамбовской епархии и Саровского монастыря) столкнулись с проблемой размещения на малом размере знака (19х27мм) относительно длинного названия “Саровская пустынь” – пришлось бы использовать слишком мелкий и, следовательно, плохо читаемый шрифт. Ввиду отсутствия другого официального названия пришлось его конструировать “на ходу”. Название “Саров” больше подходило названию города. Поэтому добавили букву “о” в название и это стало похоже на названия близлежащих населённых пунктов сельского типа, например, Дивеево – непосредственного участника торжеств 1903г. – см. примечание в конце.

        Путаница с названиями – Саров и Сарово – ярко представлена в статье о посещении царской семьёй Сарова из журнала «Нива» №31 за 1903г. – см. рис. 9. В одной статье, написанной, видимо, одним автором, встречаются оба эти варианта! К тому же, в конце присутствует надпись «Дозволено цензурою 30 июля 1903г. СПБ». Что ещё раз убедительно свидетельствует об отсутствии и официального, и просто устоявшегося названия этого места.

Рис. 9

        На этом закончим рассмотрение “бытового” употребления названия Саров(о) и разберём употребление топонима Саров на топографических картах и в официальных документах.

         Для начала определимся с местонахождением Саровской пустыни с точки зрения административно-территориального деления Российской Империи. В материале автора “Саровская Пустынь в 18 веке. Об административно-территориальной принадлежности монастыря” на сайте «Саровский краевед» показано, что с 1779 по 1923 год монастырь входил в Темниковский уезд Тамбовской губернии (наместничества). А конкретнее – Саровская Пустынь располагалась на почтовом тракте г.Темников – г.Арзамас (см., например, карты из “Обзора карт Присаровья монастырского периода” на сайте «Саровский краевед»).

          Так вот, на картах из этого Обзора…” встречаются топонимы и «Саровская Пустынь» и «Пустынь Саровская». Но ни на одной дореволюционной карте (а их там приведено несколько десятков) названия Саров(о) нет! Первый раз «Саров» как официальный топоним встречается только в «Списке населённых мест Пензенской губернии» в 1923 году. А «Сарово» впервые появляется только на «Плане великих работ Нижегородского края» 1930 года (сведения М.Власовой), второй (и последний) раз – на «Почтовой карте Европейской части СССР» 1934 г.

         Давайте посмотрим другие документы того периода времени. Сначала обратимся к “Списку населенных мест Тамбовской губернии” 1862 г. – см. рис.10, 11. На стр. 124 приведены населённые пункты (“населённые места”), расположенные на обеих сторонах Темниковского тракта. Есть “Саровская Пустынь (Сатисо-Градо-Саровская Пустынь)” в статусе монастыря, есть даже “Черноречинские постоялые дворы (Черная)” в статусе монастырского хутора. А вот никакого Сарова тоже нет!

 Рис. 10

.

Рис. 11

.

        Через 40 лет выходит авторитетнейший Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона. В томе 28a выпуска 1900 года опять нет ни Сарова, ни Сарово, а упоминается только Саровская пустынь – см. рис.12. Замечу, что в этом же ЭС близлежащий Серафимо-Дивеевский монастырь и село Дивеево упомянуты раздельно – см. рис.7. Что (в отличие от Сарова) свидетельствует о наличии там и монастыря, и гражданского населённого пункта.


Рис. 12

.

         Но, может, что-то изменилось после масштабной канонизации преподобного Серафима Саровского в 1903г.? Обратимся к другому документу, на 10 лет позднее предыдущего, – “Адрес-календарь Тамбовской губернии на 1910 год” издания Тамбовского Губернского Правления. В списках населённых пунктов Темниковского уезда (в т.ч. Жегаловской волости) – никаких следов Сарова, хотя упомянуты селения даже из нескольких дворов – см. рис. 13, 14. Может, опечатка или просто “забыли”?

Рис. 13

Рис. 14

.

         Но вАдрес-календаре Тамбовской губернии на 1911 год” – та же картина – см. рис. 15, 16.

Рис. 15

.

Рис. 16

.

        Аналогичная история и вАдрес-календаре Тамбовской губернии 1914 г.” – см. рис. 17, 18.

Рис. 17

Рис. 18

.

         Но, может, Саровский монастырь в это время числился по другому уезду? Нет, и об этом чётко свидетельствует “Историко-статистическое описание Тамбовской епархии” 1911 года, где описывается именно “Темниковская Саровская пустынь” – см. рис. 19, 20.

Рис. 19

.

Рис. 20

.

        Всё вышеперечисленное довольно убедительно свидетельствует о том, что в Российской империи не было гражданского населённого пункта с официальным названием Саров(о). А была Саровская пустынь (точные названия со временем несколько менялись) со статусом монастыря. Хотя, посёлок при Саровском монастыре, конечно, был – где-то же жили “трудники”, работающие на монастырь. Но он находился на монастырских землях (т.е. не был гражданским населённым пунктом в отличие от с.Дивеево) и поэтому не имел своего собственного официального названия (а был посёлком при монастыре). Ну а термин «Саров» употреблялся как неофициальное название всего монастырского комплекса.

        Что интересно – сейчас всё наоборот. Ранее центральная часть монастырской территории официально называлась «Саровская пустынь», а сейчас «г.Саров». А основные монастырские владения, которые раньше неофициально назывались Саров, в наше время сейчас вошли в так называемый «периметр» и назывались «объект», а сейчас ЗАТО (Закрытое административно-территориальное образование). Или, иными словами: раньше Саровская пустынь входила в неофициальный “объект” Саров, а сейчас г.Саров входит в официальный “объект” ЗАТО, созданный на бывших землях Саровской пустыни.

        Приведённые выше рассуждения со ссылками на документы дают нам теперь все основания продолжить цитату из А.М.Горького, вынесенную в заголовок, “А был ли мальчик? – Может, мальчика и не было!”

Примечание (см. абзац после рис.8) – Впервые (из известного мне) предположение о том, что буква «о» в конце названия «Сарово» появилась по аналогии с названиями близлежащих населённых пунктов сельского типа, таких как Дивеево, была высказана в декабре 1992 года в ДИО «Саровская пустынь», после того, как на открытии 2-го музея «Саровская пустынь» Г.Д.Куличков подарил музею медальон с названием «Сарово». Примерно в это время такой медальон появился и в моей коллекции. Поэтому на очередном заседании ДИО СП я поднял вопрос о этимологии этого названия. Точно никто не знал, но в результате общего обсуждения и появилась вышеприведённая версия.

©2019  В.Н.Ганькин

К этой записи 13 комментариев

  • Валерий Валерий:

    Алексей Михайлович, что-то так не дождался от тебя материала на эту тему — пришлось заняться самому

  • А. М. Подурец А. М. Подурец:

    Да всё у тебя вроде бы верно. Обозначены сферы бытования разных названий. Официальная сфера: Саровская пустынь, Сатисо-градо-Саровская пустынь. Неофициальная сфера: Саров, иногда — Сарово. Я по-прежнему придерживаюсь т.зрения, что «Сарово» в Сарове не употреблялось, а употреблялось приезжими, особо в вопросе не разобравшимися.
    Возможно, напрасно ты привёл про Жегаловскую волость. Волость — сельская административная единица, Саров никак в неё входить не должен был. В конце концов, церковь ведь не была отделена от государства, и у неё были свои административно-территориальные единицы (епархии и благочиния) и свои «населённые пункты».

    1. Валерий Валерий:

      Я тоже не думаю, что Саровская пустынь входила в Жегаловскую волость, но в Темниковский уезд она точно входила. Но мы же ищем гражданский населённый пункт Саров. И вот если бы был такой, то вот он вполне мог бы туда входить. Поэтому я просмотрел списки всех населённых пунктов Темниковского уезда и не найдя его в них, отдельно упомянул Жегаловскую волость потому, что если уж куда населённый пункт Саров и мог входить (кроме непосредственно уезда), то только в неё. И употребил оборот «в т.ч.», цитирую: «В списках населённых пунктов Темниковского уезда (в т.ч. Жегаловской волости)». А привёл скан — для иллюстрации того, как подробно в источнике расписан перечень населённых пунктов.

      1. М.А. Власова:

        Согласно списку населенных мест Пензенской губернии , появились населенные места Саровское лесничество и совхоз, которые сначала отнесли к Стрелецкой волости Темниковского уезда.

        1. М.А. Власова:

          а 12 ноября 1923 года появляется в том же издании Центрального статистического управления СССР все это относится обратно к Жегаловской волости и появляется Саров

          1. Валерий Валерий:

            Только сейчас увидел этот коммент. Очень интересно! Это, видимо, первое официальное упоминание Сарова как населённого пункта, правда без определённого статуса (село, посёлок и т.д.).
            Саровское лесничество — это, видимо, не конкретное место, а совокупность Варламовского, Протяжкинского и других кордонов Саровской пустыни.
            А вот где дислоцировался совхоз — не очень понятно. Может, это «торговая часть посёлка» монастыря (см. фото М.Дмитриева)?

          2. Валерий Валерий:

            Немного подредактировал статью с учётом найденных вами документов — мой скромный подарок к празднику!

    2. Валерий Валерий:

      А насчёт употребления «СаровО» приезжими — очень логичное предположение и я готов бы с тобой согласиться. Но! Всё «портит» медальон «Сарово», изготовленный явно с ведома (или даже с одобрения) руководства Саровского монастыря. Так что — этот момент ещё требует дополнительных исследований.

  • Валерий Валерий:

    Добавил примечание в конце материала — специально для тех, кто имеет обыкновение высокомерно считать, что историей в Сарове до них никто не занимался.

    1. Ал. А. Демидов Ал. А. Демидов:

      Нормальные — ЧЕСТНЫЕ — исследователи ВСЕГДА ССЫЛАЮТСЯ на своих предшественников… 🙁

      1. Валерий Валерий:

        Ну так надо не только говорить, но поступать так! А не выдавать всё, услышанное в клубе за последние лет пять, за свои идеи только на основании того, что члены клуба их не опубликовали в своё время. Тем более, что и собственно своих идей (и местами очень неплохих) вполне достаточно — успеть бы их разработать!

  • Уважаемый Валерий !
    Вы упоминаете о медальоне с надписью «Сарово».
    Позвольте вас поправить — это не медальон, а ЖЕТОН.

    1. Валерий Валерий:

      Устоявшегося однозначного толкования термина «жетон» нет. Можно этот предмет и так назвать, но всё-таки чаще термин «жетон» сейчас применяется для изделий, состоящих из одной части и не имеющих крепления. Поэтому я и употребил название «медальон». Впрочем, это дело вкуса.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>